Espaço do Ensino de Letras
  • Ínicio
  • Teoria da Linguística
    • Tipos de Alfabeto
      • Explicando os tipos de Alfabeto
        • Ferdinand de Saussure
          • Port Royal
            • Variações lingüísticas
              • Língua escrita e oral
                • Gramáticas
                  • Gíria e Jargão
                    • Linguística
                    • Teoria da Literatura
                      • Platão X Aristóteles
                        • Sócrates
                          • Catarse
                            • Platão
                              • Peripércia
                                • Gênero Lírico
                                  • Análise de um Poema
                                  • Leitura e Produção de Textos
                                    • Leitura e Escrita
                                      • Leitura e Compreensão
                                      • Inglês
                                        • Gramática
                                          • Quiz - Compreenção de Textos
                                            • Quiz - compreenção de textos 2
                                              • Quiz - Compreenção de textos 3
                                                • Exercícios de Inglês com cartoons
                                                  • Atividades com video 1
                                                    • Atividades com video 2
                                                    • Profissão Docente
                                                      • Cultura e Humanização
                                                      • Central de Dowloads
                                                        • Inglês
                                                          • Leitura e Produção de Textos
                                                            • Profissão Docente
                                                              • T. da Literatura
                                                                • T. da Lingüística

                                                                Língua escrita e oral


                                                                Não se fala como se escreve


                                                                                                                       "Português é fácil de aprender porque é uma língua que se escreve exatamente como se fala."

                                                                Pois é. U purtuguêis é muinto fáciu di aprender, purqui é uma língua qui a genti iscrevi ixatamenti cumu si fala. Num é cumu inglêis qui dá até vontadi di ri quandu a genti discobri cumu é qui si iscrevi algumas palavras. Im purtuguêis não. É só prestátenção. U alemão pur exemplu. Qué coisa mais doida? Num bate nada cum nada. Até nu espanhol qui é parecidu, si iscrevi muinto diferenti. Qui bom qui a minha língua é u purtuguêis. Quem soubé falá sabi iscrevê.

                                                                O comentário é do humorista Jô Soares, para a revista Veja. Ele brinca com a diferença entre o português falado e escrito. Na verdade, em todas as línguas, as pessoas falam de um jeito e escrevem de outro. A fala e a escrita são duas modalidades diferentes da língua e é com esse fato que o Jô brincou.

                                                                Na língua escrita há mais exigências, em relação às regras da gramática normativa. Isso acontece porque, ao falar, as pessoas podem ainda recorrer a outros recursos para que a comunicação ocorra - pode-se pedir que se repita o que foi dito, há os gestos, etc. Já na linguagem escrita, a interação é mais complicada, o que torna necessário assegurar que o texto escrito dê conta da comunicação.


                                                                A escrita não reflete a fala individual de ninguém e de nenhum grupo social. Por essa razão, a fala e a escrita exigem conhecimentos diferentes. A maioria de nós, brasileiros, falamos, por exemplo, "Eli me ensinô". O português na variante padrão exige, no entanto, que se escreva assim: "Ele me ensinou". Essas diferenças geram muitos conflitos.


                                                                A leitura de um trecho do poema de Antonino Sales, "Malinculia", mostra as interferências da fala na escrita e como elas não anulam a expressividade poética de suas imagens.


                                                                Malinculia, Patrão, É um suspiro maguado Qui nace no coração! É o grito safucado Duma sodade iscundida Qui nos fala do passado Sem se torná cunhicida! É aquilo qui se sente Sem se pudê ispricá! Qui fala dentro da gente Mas qui não diz onde istá! (...)


                                                                (BAGNO, Marcos. "A Língua de Eulália: Uma Novela Sociolinguística)


                                                                A língua muda, ainda, conforme o grupo social, a região, e o contexto histórico. São as chamadas variações linguísticas. A gíria e o jargão são algumas dessas variações.


                                                                *Alfredina Nery
                                                                Professora universitária, consultora pedagógica e docente de cursos de formação continuada para professores na área de língua/linguagem/leitura.

                                                                 

                                                                Powered by Create your own unique website with customizable templates.